Üdvözlünk az Euwork Portálon! Válogass kedvedre a rengeteg belföldi és külföldi munka lehetőség között! Marosvásárhely: 16:14 London: 15:14
Magyaroszág! Főoldal

Euwork Online

Ezen a honlapon részletes információkat találsz nem csak hazai, külföldi munkákról is, kiegészítve a célországokról szóló általános információkkal és önéletrajz írási tanácsokkal, mintákkal. Blogunkon már elhelyezett ügyfeleinktől számazó részletes beszámolókat, személyesebb információkat olvashatsz. Ha pedig be vagy jelentkezve az iwiwre, csak kattints ide, jelentkezz az Euwork klubba hogy utána hírlevél formájában rendszeresen értesíthessünk új állásainkról és egyéb hasznos dolgokról. A legjobb, ha a Facebookon csatlakozol hozzánk, akkor azonnal értesülni fogsz minden fontos újdonságról, mielőtt még azok részletes álláshirdetés formájában kikerülnének a weboldalra. Külföldi munkaadó partnereink interjú időpontjait is gyakran itt tesszük közzé, e mellett a külföldi munka témájában mérvadó, érdekes cikkeket is találhatsz.

Találkozzunk a Facebookon és légy egy közel hatezer fős közösség tagja!
Hogyan írjunk önéletrajzot?

A jó önéletrajz informatív, átlátható és figyelemfelkeltő. Minden fontos információ benne van, ugyanakkor nincs benne olyan, ami felesleges. Az önéletrajzra mindenképp érdemes időt fordítani, hisz a munkaadók ez alapján döntik el, hogy kivel fognak a továbbiakban együtt dolgozni. Ha nem jó az önéletrajzod, lehetőséged sem lesz bemutatni, hogy milyen jó szakember vagy!

A külcsín:

Az önéletrajz lehetőleg ne legyen rövidebb egy nyomtatott oldalnál. Ha még kevés munkahelyünk volt, akkor célozzuk meg az éppen egy oldalas terjedelmet. Nem szép, ha három sor átlóg a következő oldalra, de az sem jó, ha még egy oldalt sem tudunk írni magunkról. Ha pályakezdő vagy és emiatt gondban vagy a terjedelemmel, akkor írj néhány mondatot a tanulmányaidról és jelenlegi (első) munkahelyedről. Azzal is kitöltheted a teret, ha írsz a személyes tulajdonságaidról egy-két mondatot. A sortávolságot is megnövelheted,- ha nem is 1.5-re, de 1.2-re nyugodtan- így még átláthatóbb, könnyebben olvasható is lesz az önéletrajzod. A Word alapból beállított széles margóit ne nagyon változtasd. Két betűstílusnál többet ne használj, és a különböző színeket is hanyagold.

A tartalom:

Előre jönnek a személyes adatok: Név, születési idő, cím, telefonszám, e-mail cím, családi állapot. E mellé szokás beszerkeszteni a fényképet. Angolszász országokban ez egyébként nem feltétel, így ha ide küldesz önéletrajzot, a képet kihagyhatod. Csak a vendéglátóipari-, ügyfélszolgálati területeken igénylik a fényképes önéletrajzot. Itt egy technikai hibára hívnánk fel a figyelmet: ha van egy fényképed magadról, az általában beszkennelt fénykép, nagy terjedelemben. A Word sajátossága, hogy ha ezt a képet az önéletrajzodba beilleszted és lekicsinyíted, attól a file mérete még ugyanakkora marad. Tehát mindig ellenőrizd az önéletrajzod méretét, mielőtt elküldöd, mert senki sem szeret félmegás vagy egy megabájtos fileokat kapni! (A fényképedet lekicsítheted pl. Photoshoppal, ha ez nincs, akkor a Power Point is képes erre: vagy Tömörítés, vagy beszúrás után egérrel össze kicsinyítjük, majd 'mentés képként')

Második a végzettség, tanulmányok. Fordított sorrendben, tehát először az utoljára végzett iskola, majd sorban a korábbiak, középiskoláig (általános iskola nem érdekes). Egy-egy iskolához általában annyit szokás csak írni, hogy mettől meddig jártál oda, az intézmény pontos neve és kapott végzettségünk pontos megnevezése.

Következő rész a munkahelyek felsorolása. Figyelem! Nyugat-európai munkaadók és állásközvetítők leginkább a tapasztalatra kíváncsiak, tehát ezt a részt kell a legalaposabban bemutatnunk. Főiskolai, egyetemi gyakorlatokat is célszerű ebben a részben bemutatni, nem a tanulmányoknál. Azokat a munkahelyeket se hagyjd ki, amelyeknek semmi közük sincs aktuális jelentkezéshez. Szintén időben fordított sorrendben haladj, és minden munkahelyedet írd be. Ne felejtsd megjelölni, hogy éppen most mivel foglalkozol. Ha nem ezt teszed, akkor az állásinterjún a felvételiztető valószínűleg rákérdez, hogy az adott időpontban mit csináltál?
A munkahelyek felsorolásánál első az időszak (mettől meddig), majd a cég neve, és a beosztásod. Mindig fejtsd ki, hogy beosztásod pontosan milyen munkakört takar, sorold fel, mivel foglalkoztál az adott munkakörben! A munkaadó cégek tevékenységéről is írhatsz egy-egy mondatot. Arra is ügyelj, hogy a cég nevét, amennyire lehet, fordítsd le angolra. Az angol munkaadó nem fogja érteni, mit jelent az, hogy "Kulacs Étterem"!

Ez után következzenek a nyelvek. Mikor tetted le, melyik nyelvből és milyen szintű nyelvvizsgát. Ha nyelvvizsgával nem rendelkezel, az nem baj, akkor ne írj dátumot a nyelvtudásod elé. Elég annyi, hogy "középfokú szinten beszélek és írok angolul", vagy egyszerűen: "Angol: középfok". Nyugati munkaadók szinte soha nem kérik nyelvvizsgádat, viszont általában ellenőrzik aktuális nyelvi készségeidet. Ne felejtsd el megemlíteni a szakmai anyaggal bővített nyelvvizsgákat sem. Természetesen elég minden nyelvből a legmagasabb szintet felírni, ha van egy középfokú vizsgád, senkit nem érdekel, hogy mikor tette le az alapfokút.

Végül jöhetnek az "egyebek", egyéb képesítések: Jogosítvány, számítástechnikai tudás, tanfolyamok (pl. valutaváltói tanfolyam), stb.
Legutolsó helyre kerüljön a hobbi, érdeklődési kör. Csak felsorolás, nem részletezés. Ha külföldre szánod az önéletrajzodat, figyelj rá, hogy ez se maradjon ki. (Magyarországon általában senkit sem érdekel.)

Ne az önéletrajzban írd le, hogy miért jelentkezel egy adott állásra! Annak a helye a kísérőlevélben (Cover letter) van. Magyarországon egy kísérőlevélben értékelik a "mindent meg akarok szerezni és meg is szerzem" hozzáállást, Nyugaton ennél lehetünk visszafogottabbak, őszintébbek. A kísérőlevélben se írj fizetési igényedről. Sőt, anyagi szempontjaid csak második helyen szerepeljenek motivációid között (még ha nem is így van). Tapasztalatunk szerint Nyugaton csak a pénzügyi, marketing, kereskedelmi és menedzsment területeken igénylik a motivációs levelet, minden más területen az önéletrajzban lévő rideg tények a döntők.
Fontos, hogy az önéletrajzban ne legyenek hibák. Amennyiben önéletrajzodat nem tudod megfelelő szinten lefordítani, az EU Work -külön díjazás mellett- elvégzi ezt helyetted. Küldd el önéletrajzodat email címünkre, az office@euwork.ro -ra, a tárgy mezőbe írjd be hogy "Önéletrajz - Fordítást kérek!" A fordítás díja 3000 Ft de cserébe nem csak nyelvtanilag, de külalakra is hibátlan angol nyelvű önéletrajzot kapsz kézhez.

Egyre elterjedtebb a szabványosított Európai Uniós "Europass" önéletrajz. A formanyomtatványt valamint a kitöltési útmutatót letöltheted honlapunkról, vagy a www.europass.hu oldalról!

Letölthető önéletrajz példák
Vegyész

Felszolgáló

Szakács

Pályakezdő

Irodai munkák

Hentes

Sofőr és karbantartó

Gondozó (hagyományos, részletes)

Gondozó (amerikai típusú)

Autószerelő

CV referenciákkal



Külföldimunka.hu

Taxback



Weboldalfejlesztés: neteco